Invités
Bernard Hoepffner
Born in 1946, Bernard Hoepffner has been writing and translating (English/French, French/English) for some time. Since 1988 he has dedicated himself exclusively to literature. He has notably translated Lewis Carroll, Oscar Wilde, Herman Melville, Martin Amis, Robert Burton, Robert Coover, Edmund White, Nicole Krauss, Gilbert Sorrentino, Ray Bradbury and Toby Litt. He participated in the new translation of Ulysses by James Joyce and he has also retranslated Huckleberry Finn and The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain (Tristram, 2008).
Bernard Hoepffner will participate in:
« Withstanding the test of re-translation » , round-table, Sunday 31 May, Les Subsistances - Verrière.